Raquel 的个人资料y galatea se acostó a so...照片日志列表 工具 帮助
2009/3/31

Recortes

 

“Sebastián no era gran cosa, ya se ha dicho, aunque, eso sí, era bilingüe y a veces se entretenía corrigiendo traducciones ajenas. Traducciones de poesía que no le parecían acertadas y que le irritaban […]. Por más que no hiciera nada con ellas, estas correcciones ocupaban con frecuencia la mayor parte de su tiempo. No pretendía enmendarle la plana a nadie, y sabía que no hay oficio más exigente y peor pagado que el de traductor, pero no podía dejar pasar una mejora si descubría la causa del problema. “

 

Ya sólo habla de amor, Ray Loriga

 

 

Dedicado a mis compañeras traductoras, que nosotras bien sabemos de qué habla…

 

 

.

评论 (4)

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


还没有 Windows Live ID 吗?请注册

sOul发表:
En cualquier dirección y bajo sentimiento puro... las palabras, de todas formas, siempre "llevarán" lo mismo.

:)
4 月 1 日
Gracias!
4 月 1 日
Andreia发表:
:)
3 月 31 日
Y cuando lees algo así, y tus sentimientos se hacen palabra (palabra cansada de ser enmendada), esa palabra se hace canción y te inhunda los oídos.
Un beso, corazón.
3 月 31 日

引用通告

此日志的引用通告 URL 是:
http://galatearfp.spaces.live.com/blog/cns!A1E62B3B8D91E1F6!3023.trak
引用此项的网络日志